![]() Most Arabic-dubbed episodes available on YouTube are that of the Lebanese dub. The Lebanese one note which was broadcasted on Disney Channel, MBC 3, Nickelodeon and Nicktoons Arabia dubbed all 10 seasons. the ones Nelvana distributed internationally instead of Nickelodeon). The Venus Centre dub of The Fairly OddParents! that was broadcast on Spacetoon only covers the first 5 seasons (i.e.The Arabic dub of Case Closed stopped after 378 episodes.The Arabic dub of Dragon Ball Z Kai only covered the first 54 episodes.The Arabic dub of Dragon Ball Z only covered the first 104 episodes. ![]() The Arabic dub of Dragon Ball only covered the first 52 episodes.at the cost of the voice actors all being replaced (with the exception of Tyrone's, Ray Kasemi). Eventually when the show aired on Çufo in 2010, every episode from the first season that wasn't previously dubbed would eventually be, along with the three other seasons. Like Blue's Clues, the Albanian dub of The Backyardigans which was made in 2007 originally only dubbed 12 episodes, because its footage was taken from only a select few DVDs.The Albanian dub of VeggieTales only dubbed six episodes, as well as the compilation special God Made You Special, the LarryBoy: The Cartoon Adventures episode "Leggo My Ego" and The Pirates Who Don't Do Anything: A VeggieTales Movie.The Albanian dub of Adventures of Sonic the Hedgehog also only has 16 episodes dubbed.The Albanian dub of The Loud House only covers the first three seasons.As for why this dub is so light on episodes, it is because they had dubbed from a few VHS tapes, which is a practice the dubbing studio would do for a few other shows at the time. This also means that Steve was only the host for 8 episodes before being abruptly replaced by Joe with no explanation given. Blue's Clues is a particularly bizarre example as only 16 episodes were dubbed and aired incredibly Out of Order, with the episodes being cherrypicked from just 4 seasons (no episodes from season 4 or 6 were dubbed).Çufo mysteriously stopped airing She-Ra and the Princesses of Power after the first season (13 episodes), and it is unsure why (though one could probably wager a guess).The Albanian dub of Littlest Pet Shop (2012) only dubbed season one.Inverted with the Albanian dub of Barbapapa, as only season 2 was dubbed.Only the first 3 Jurassic Park films were dubbed in Albanian.Only the first 3-4 seasons of The Fresh Prince of Bel-Air were dubbed in Albanian before Junior abruptly stopped airing the series.In Albania, the only Care Bears related thing that was ever to be dubbed to this day is the first movie.Not to be confused with Too Long Didn't Dub. But whatever the case may be, a show that a foreign dubbing company once had utmost confidence in comes to a screeching halt once the magic fizzles and they opt out of doing any more vocal work for that program.Ĭompare to Cut Short, Orphaned Series, Screwed by the Network, and Bad Export for You. ![]() There are a crudload of reasons this can occur, a few of which are explained in No Dub for You. ![]() But if not, then watching the dub is going to be an enormous waste of emotional investment. Heck, you might consider yourself fortunate if the remaining episodes are so much as subbed. well, you're out of luck, because only a portion of the whole series has been dubbed in your native language. So you really wanna watch this series from overseas, but only if there's voice acting available in English (or whatever your native tongue may be).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |